from that - Allemand Anglais Dictionnaire

from that

Meanings of "from that" with other terms in English German Dictionary : 44 result(s)

Anglais Allemand
General
aside from that außerdem [adv]
from that day forth von jenem Tag an [adv]
from that day forth von diesem Tag an [adv]
from that day forward von jenem Tag an [adv]
from that day forward von diesem Tag an [adv]
from that day on von jenem Tag an [adv]
from that day on von diesem Tag an [adv]
from that day to this seit diesem Tag bis heute [adv]
from that time von diesem Zeitpunkt an [adv]
from that time von dieser Zeit an [adv]
conclude/take it from something that ... aus etwas schließen, dass ... [v]
apart from (that) ... abgesehen (da)von, dass ...
apart from that abgesehen davon
the people that you you got it from die Leute, von denen du das bekommen hast
from that time onward seit jener Zeit
apart from that ansonsten [adv]
Phrases
where on earth am i going to get that from? Woher nehmen und nicht stehlen?
to exact a promise from someone that ... jemandem das Versprechen abverlangen, dass ...
to exact a promise from someone that ... someone das Versprechen abverlangen, dass ...
to start (out) from the assumption that ... davon ausgehen, dass ...
to start (out) from the assumption that ... von der Annahme ausgehen, dass ...
to understand from someone that ... von jemandem hören, dass ...
to understand from something that ... aus etwas schließen, dass ...
And that's all from me (for today). Hiermit möchte ich mich verabschieden.
from that date ab diesem Zeitpunkt
from that moment ab diesem Zeitpunkt
from that time on von der Zeit an
from the fact that ... davon, ob ...
from the fact that ... davon, dass ...
From the survey it clearly emerges that ... Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ...
From this it follows that ... Daraus folgt, dass ...
From this it follows that ... Daraus geht hervor, dass ...
From your letter it would appear that ... Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...
apart from the fact that abgesehen davon, dass
apart from the fact that neben der Tatsache, dass
Speaking
How are things apart from that? Wie geht's sonst?
I don't resile from that. Davor schrecke ich nicht zurück.
I expect no help from that quarter. Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.
It would appear from the report that ... Dem Bericht ist zu entnehmen, dass ...
Where do you get that from? Woher wissen Sie denn das?
Business
from that moment von dem Augenblick an
Business Correspondence
it is with great regret that we see from Mit Bedauern ersehen wir
from my letter you will see that Meinem Schreiben werden Sie entnehmen (dass...)
it is with great regret that we learn from Mit Bedauern erfahren wir